amazon 鬼滅の刃 1巻

2: JUMP速報がお送りします
これが英語か…
1002:JUMP速報おすすめ記事引用元:https://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1646169486/
10: JUMP速報がお送りします
なんて訳すといいんや?

11: JUMP速報がお送りします
敵変わっとるやん

15: JUMP速報がお送りします
鬼と悪魔は全然違うのにな

17: JUMP速報がお送りします
悪魔はデビルでデーモンは悪鬼に近いかな

19: JUMP速報がお送りします
BLADEとかONIとかKATANAとかの単語ても行けたんやないか?

22: JUMP速報がお送りします
刃要素は?

26: JUMP速報がお送りします
せめてデーモンスレイヤーセイバーにするべきやった

31: JUMP速報がお送りします
>>26
どんどん安っぽくなっていく

32: JUMP速報がお送りします
鬼はデーモンよりオーガのイメージだわ

43: JUMP速報がお送りします
デーモンデストロイブレードとかやったらクッソ語呂悪いな

45: JUMP速報がお送りします
進撃の巨人も英語タイトルのせいでタイトル回収の最高の場面が意味不明になってる

55: JUMP速報がお送りします
>>45
attack titanが進撃の巨人で
attack on titanはただの題名やから...

59: JUMP速報がお送りします
銀魂 Gin Tama
けいおん! K-On!

この辺の潔さ草

66: JUMP速報がお送りします
kimetunoyaibaでええやんな

71: JUMP速報がお送りします
向こうってシンプルなタイトルが好まれるんやろ?
なら別にええんやない?

76: JUMP速報がお送りします
>>71
先ず敵がデーモンちゃうし

77: JUMP速報がお送りします
外国には鬼おらんのか

82: JUMP速報がお送りします
デビルマンかな?

84: JUMP速報がお送りします
海外だとどうも鬼=悪魔なんだよなぁ

86: JUMP速報がお送りします
キメツブレードがカッコいいわ

106: JUMP速報がお送りします
デーモンであっとるやろ
デビルは神話要素あるけど

111: JUMP速報がお送りします
鬼ってデーモンよりゴブリンやろ

112: JUMP速報がお送りします
ガブリンは子鬼という印象

124: JUMP速報がお送りします
進撃の巨人はわりとかぅこええとおもう
アタックオブタイタンてええやん

212: JUMP速報がお送りします
>>124
Attack on Titanやぞ

129: JUMP速報がお送りします
実際鬼とdemonって意味的には似たようなもんらしい

172: JUMP速報がお送りします
Your nameのシンプルイズベスト感

216: JUMP速報がお送りします
北斗の拳はFist of the North Star
カッコよすぎ

225: JUMP速報がお送りします
>>216
日本語の時点でかっこいい


1001: JUMP速報がお送りします